仅仅随波逐流做那河水中的鸭子罢了

作者: 文学咨询  发布:2019-05-24

  少壯者,事事當用意而意反輕,徒汛汛作“水中鳧”而已,何以振雲霄之翮?衰老者,事事宜忘情而情反重,徒碌碌為“轅下駒”而已,何以脫韁鎖之身?

  【译文】

  年轻力壮的人,每件事情应当用心处理心情反而轻松,仅仅随波逐流做那河水中的鸭子罢了,怎么能够振奋御云凌霄的翅膀;体衰年老的人,每件事情应当忘记情感情意反而厚重,仅仅风尘碌碌做那车辕下的马驹罢了,怎么能够摆脱牵韁挂锁的身躯。

  【注解】

  用意:谓用心研究或处理问题。唐·韩愈《论孔戣致仕状》:“(戣)今年纔七十,筋力耳目,未觉衰老,忧国忘家,用意深远。”

  汛汛:亦作“泛泛”,“氾氾”,漂浮貌,浮行貌。《诗·小雅·采菽》:“汎汎杨舟,紼纚维之。”《楚辞·卜居》:“寧昂昂若千里之驹乎?将氾氾若水中之鳧,与波上下,偷以全无躯乎?”引申为随波逐流。清·王闿运《会试始萍生赋》:“浮江海而不沉,游清浊而无忤。岂汎汎以全躯,惟依依以保素。”浮浅;寻常。《朱子语类》卷七四:“汎汎做只是俗事,更无可守。”广大无边际貌。《庄子·秋水》:“泛泛乎其若四方之无穷,其无所畛域。”

  凫:〈名〉动物名,俗名野鸭。《广韵》:“凫,水鸭也。”

  徒:〈副〉独,仅仅。《资治通鉴》:“徒见操书。”

  云霄:天际,高空。南朝·宋·鲍照《拟行路难》诗之十三:“我初辞家从军侨,荣志溢气干云霄。”泛指高远,深厚。唐·武元衡《夜坐闻语寄严十少府》诗:“多负云霄志,生涯岁序侵。”御云,乘云,驾云。南朝·陈·张正见《上之回》诗:“龙媒躡影驶,玉輦御云轻。”凌霄,凌云。宋·王安石《孤桐》诗:“天质自森森,孤高几百寻;凌霄不屈己,得地本虚心。”

  翮:〈名〉本义羽毛中间的硬管。《说文》:“翮,羽茎也。”泛指鸟的翅膀。

  忘情:无喜怒哀乐之情。唐·杜甫《写怀》诗之一:“全命甘留滞,忘情任荣辱。”引申为感情上不受牵挂。清·蒲松龄《聊斋志异·青凤》:“生失望,乃辞叟出,而心縈縈,不能忘情於青凤也。”情感,人受外界刺激而产生的心理反应,如喜、怒、悲、恐、爱、憎等。唐·白居易《庭槐》诗:“人生有情感,遇物牵所思。”

  碌碌:烦忙劳苦貌。唐·牟融《游报本寺》诗:“自笑微躯长碌碌,几时来此学无还。”即“风尘碌碌”,形容在旅途上辛苦忙碌的样子。明·金毓峒《金鹤冲诗·按部泾原韩国主招宴暧泉二首(其一)》:“风尘碌碌惜年华,选胜陪游帝子家。”

  辕下驹:指车辕下不惯驾车之幼马,亦比喻少见世面器局不大之人。唐·杜甫 《别苏徯》诗:“赠尔秦人策,莫鞭辕下驹。”省作“辕驹”。唐·杜甫《大历三年春白帝城放船四十韵》:“出尘皆野鹤,歷块匪辕驹。”

  缰锁:缰绳和锁链,比喻束缚,拘束。唐·柳宗元《法华寺石门精室三十韵》:“潜躯委韁锁,高步谢尘坱。”

本文由澳门皇家赌场91资源站发布于文学咨询,转载请注明出处:仅仅随波逐流做那河水中的鸭子罢了

关键词: 澳门皇家国际 菜根谭全集

上一篇:又次日雇骡车赴保定
下一篇:没有了